>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

What is the word leverage in afrikaans?

The most direct translation of "leverage" in Afrikaans is "hefboomwerking".

However, depending on the context, you might also use:

* "hefboom" - This translates more directly to "lever" but can also be used in the sense of leverage.

* "beheersing" - This means "control" and can be used to describe the ability to leverage something.

* "voordeel" - This means "advantage" and can be used to describe the positive impact of leverage.

The best translation will depend on the specific situation and what you are trying to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.