Here are some possibilities:
* If "Scoopy" is a name: You would simply use the name as is: "Scoopy"
* If "Scoopy" refers to a scoop: You would use "la cuillère" (feminine) for a general scoop or "la pelle" (feminine) for a larger shovel-like scoop.
* If "Scoopy" is a brand name: You would use the brand name as is: "Scoopy"
To give you the best translation, please provide more context.