>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

How do you say we would be very grateful in French?

There are a few ways to say "we would be very grateful" in French, depending on the level of formality and the context:

Formal:

* Nous vous serions très reconnaissants. (This is the most formal and literal translation.)

* Nous vous serions très reconnaissants de... (This is used when you are asking for something.)

* Nous vous remercions vivement à l'avance. (This is a formal way to express thanks in advance.)

Informal:

* On vous serait très reconnaissant. (This is a more informal way to say it, using the pronoun "on" instead of "nous".)

* On vous remercie d'avance. (This is a more casual way to express thanks in advance.)

* On vous en serait très reconnaissant. (This is another way to say it, emphasizing the gratitude.)

Other options:

* Nous vous serions très obligés. (This means "we would be very obliged.")

* Nous vous serions très redevables. (This means "we would be very indebted to you.")

The best choice depends on the specific situation. If you are writing a formal letter, use the most formal options. If you are talking to friends or family, use the informal options.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.