For a physical object or information:
* Passer: This is the most common and general translation for "pass." It can refer to passing something physically (e.g., "passing a ball") or passing on information (e.g., "passing along a message").
* Transmettre: This means to "transmit" or "convey" and is used for passing information or knowledge.
* Remettre: This means to "hand over" or "give back" and can be used for physically passing something.
For a period of time or an event:
* Passer: This can also be used for the passage of time (e.g., "the years passed") or the occurrence of an event (e.g., "the storm passed").
* S'écouler: This specifically refers to the passage of time.
* Se dérouler: This refers to the unfolding or progression of an event.
For a test or examination:
* Réussir: This means to "succeed" and is used to indicate passing a test.
* Obtenir: This means to "obtain" or "get" and can be used to say that someone has passed a test by achieving a certain grade.
For a person or vehicle:
* Passer: This can also be used for a person or vehicle passing by (e.g., "a car passed by").
* Dépasser: This means to "overtake" or "pass by" a person or vehicle.
For a law or regulation:
* Adopter: This means to "adopt" and is used for a law or regulation being passed.
* Approuver: This means to "approve" and is used for a law or regulation being officially approved.
It's important to consider the specific context when choosing the right French translation for "pass."