1. J'étais assis à côté de... (Formal, literal translation)
* Example: J'étais assis à côté de mon ami au cinéma. (I was sitting next to my friend at the cinema.)
2. Je me suis assis à côté de... (More colloquial, emphasizes the action of sitting down)
* Example: Je me suis assis à côté de toi au restaurant. (I sat down next to you at the restaurant.)
3. J'ai été assis à côté de... (Passive voice, less common but still acceptable)
* Example: J'ai été assis à côté de la professeure en classe. (I was seated next to the teacher in class.)
4. Je me suis placé à côté de... (Emphasizes choosing to sit next to someone)
* Example: Je me suis placé à côté de ma sœur à l'école. (I chose to sit next to my sister at school.)
It's important to choose the appropriate phrase based on the context and the level of formality needed.