>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

What is the word referror in Tagalog?

There isn't a single direct translation for "referrer" in Tagalog that perfectly captures all its nuances. However, depending on the context, here are some options:

General Referrals:

* Mang-aangkin: This literally means "claimant" and can be used for someone who refers another person for a job, a product, or a service.

* Nag-rekomenda: This means "recommended" and implies someone who suggested or vouched for another person.

* Nag-refer: This is a direct translation of "referred" and is commonly used in formal contexts.

Specific Referrals (e.g., website referrals):

* Nag-refer: This is still the most common and direct translation, but you might need to add context depending on the situation. For example:

* "Nag-refer siya sa website na ito." (He referred to this website.)

* "Nag-refer ang website na iyon sa amin." (That website referred us.)

* Nagpadala: This means "sent" and can be used for website referrals.

Ultimately, the best translation will depend on the specific context of the word "referrer" and the specific situation you're talking about.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.