Common Idioms:
* "He's got a chip on his shoulder." (Meaning: He is easily offended and quick to take offense.)
* "She's always been the apple of her father's eye." (Meaning: She is her father's favorite.)
* "Let's not beat around the bush, just tell me what you think." (Meaning: Let's be direct and honest.)
* "We're in the same boat now." (Meaning: We face the same challenges or problems.)
* "She's always been a bit of a couch potato." (Meaning: She loves to relax and watch TV.)
* "He's been working like a dog all week." (Meaning: He's been working very hard.)
* "That was a real nail-biter." (Meaning: That was a very suspenseful or stressful experience.)
* "They just want to have their cake and eat it too." (Meaning: They want to have the benefits of both options without having to make a choice.)
* "It's raining cats and dogs outside." (Meaning: It's raining very heavily.)
* "She's got her head in the clouds." (Meaning: She is not paying attention to reality.)
* "He's a real wolf in sheep's clothing." (Meaning: He appears harmless but is actually dangerous.)
* "She's always been a good sport." (Meaning: She is a good loser and can take a joke.)
Figurative Idioms:
* "The news hit him like a ton of bricks." (Meaning: The news was shocking and unexpected.)
* "He's got a heart of gold." (Meaning: He is a kind and generous person.)
* "She's been feeling under the weather lately." (Meaning: She has been feeling ill.)
* "The project is going to be a real uphill battle." (Meaning: The project will be very difficult to complete.)
* "He's a bit of a loose cannon." (Meaning: He is unpredictable and can be dangerous.)
Idioms with Varying Meanings:
* "He's got a lot on his plate." (Meaning: He has many responsibilities.)
* "Let's bury the hatchet." (Meaning: Let's make peace and forget past disagreements.)
* "That's a real game-changer." (Meaning: That event will have a significant impact on the situation.)
* "They're all in the same ballpark." (Meaning: They are all similar in some way.)
Remember that idioms are often culturally specific, so their meanings may differ depending on the language and region.