* "Donc" - This is the most common translation for "so" in French. It is used to introduce a conclusion, consequence, or summary. Example: "Il fait froid, donc je vais mettre un manteau." (It's cold, so I'm going to put on a coat.)
* "Alors" - This is another common translation that implies a consequence or result. It is often used to introduce a statement or action that follows a previous statement. Example: "J'ai faim, alors je vais manger." (I'm hungry, so I'm going to eat.)
* "Ainsi" - This translation is more formal and emphasizes the result of something. Example: "Il a travaillé dur, ainsi il a réussi." (He worked hard, so he succeeded.)
There are other less common translations of "so" depending on the context, such as "par conséquent" (therefore), "en conséquence" (as a result), or "de ce fait" (therefore).
To choose the right translation, you need to consider the context of the sentence and the intended meaning.