>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

What is discreet in Tagalog term?

The direct translation of "discreet" in Tagalog can be tricky because it depends on the context. Here are a few options and their nuances:

General meaning:

* Maingat (mah-ee-ngat): This is the most common translation and means "careful" or "cautious." It implies being mindful of one's actions and avoiding drawing attention to oneself.

* Tahimik (tah-hee-mik): This translates to "silent" or "quiet" and emphasizes keeping things confidential or not making a fuss.

When referring to secrecy:

* Lihim (lee-him): This means "secret" and refers to something that is not meant to be known by others.

* Patago (pah-tah-go): This means "hidden" or "concealed" and emphasizes keeping something out of sight.

* Sikreto (see-kree-to): This is the Spanish word for "secret" and is commonly used in Tagalog.

When referring to taste or manner:

* Maingat (mah-ee-ngat): This can also be used to describe someone who is discreet in their manner or actions.

* Mahinhin (mah-hin-hin): This means "modest" or "refined" and suggests a delicate and subtle approach.

Ultimately, the best translation will depend on the specific context and the nuance you want to convey. For example, if you are talking about someone who is discreet about their personal life, "maingat" or "tahimik" would be suitable. If you are talking about a secret meeting, "lihim" or "patago" might be more appropriate.

It's always helpful to provide more context to ensure you get the most accurate and natural-sounding translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.