General "granted":
* accordé (pronounced ah-kor-day) - This is the most common and general translation. It can be used in a variety of contexts, similar to "granted" in English.
* admis (pronounced ahd-mee) - This is a slightly more formal translation, often used in legal contexts.
"Granted" in the sense of "to allow":
* accordé (pronounced ah-kor-day) - This is also used in this context.
* accorder (pronounced ah-kor-day) - This is the verb form, meaning "to grant."
Examples:
* "You're right, granted." - "Tu as raison, accordé."
* "Your request is granted." - "Votre requête est accordée."
* "He was granted permission to leave." - "Il a été accordé la permission de partir."
The best translation will depend on the specific situation and what you are trying to convey.