Formal:
* Les attentes en classe: This is the most literal translation and is suitable for official documents.
* Les règles de la classe: This emphasizes the rules that students are expected to follow.
* Le règlement de la classe: Similar to "les règles de la classe," but implies a more comprehensive set of rules.
Informal:
* Ce qu'on attend de vous en classe: This means "what we expect of you in class" and is more conversational.
* Les règles du jeu en classe: This is more playful and informal, meaning "the rules of the game in class."
Other options:
* Les normes de la classe: This emphasizes the standards of behavior expected in the classroom.
* Le code de conduite en classe: This is similar to "les règles de la classe" but has a more official sound.
The best translation will depend on the context and the intended audience.