General:
* Hinila - This is the most common and general translation for "dragged".
* Iginuhit - This can also mean "dragged", but it often implies a smoother, more controlled movement.
Figuratively:
* Iginalaw - This can be used to describe someone being forced to move or act against their will.
* Ipinasok - This means "to force in" and can be used to describe someone being dragged into a situation.
Specific:
* Ginuyod - This means "dragged" in the sense of moving something heavy, like a log.
* Inihatak - This means "dragged" in the sense of moving something quickly and forcefully.
Example Sentences:
* Hinila ng aso ang kanyang laruan. (The dog dragged its toy.)
* Iginalaw niya ang kanyang paa para sumunod sa akin. (He dragged his feet to follow me.)
* Ginuyod ng mga tao ang puno. (The people dragged the tree.)
The best translation for "dragged" depends on the specific situation and the nuance you want to convey.