>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

How do you say would like to have in the French familiar?

In French familiar form, "would like to have" can be expressed in several ways, depending on the context and desired level of formality:

Informal:

* J'aimerais avoir: This is the most common and polite way to say it.

* J'aimerais bien avoir: This adds a slight emphasis on desire.

* J'aimerais beaucoup avoir: This emphasizes a strong desire.

* J'aurai bien aimé avoir: This implies a wish that can't be fulfilled.

* J'aurais bien aimé avoir: This implies a regret about something not happening.

More casual:

* J'veux avoir: This is a very informal and casual way to say it, and should only be used with close friends.

Examples:

* J'aimerais avoir un café, s'il te plaît. (I would like to have a coffee, please.)

* J'aimerais bien avoir une pizza ce soir. (I would really like to have a pizza tonight.)

* J'aimerais beaucoup avoir un chien. (I would really love to have a dog.)

* J'aurai bien aimé avoir plus de temps pour voyager. (I would have liked to have more time to travel.)

* J'aurais bien aimé avoir un scooter. (I would have loved to have a scooter.)

Remember that using the familiar form ("tu") requires a close relationship with the person you're speaking to. If you are unsure about using the familiar form, it's always best to use the formal form ("vous").

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.