>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

What is naghahabol in English?

"Naghahabol" in English can have several meanings depending on the context. Here are some possibilities:

1. Chasing: This is the most common meaning. It can refer to literally chasing someone or something, or figuratively chasing after a goal or dream.

2. Pursuing: Similar to chasing, but often used in a more formal context, like pursuing a career or a legal case.

3. Seeking: This emphasizes the intention of trying to find or achieve something, like seeking knowledge or seeking justice.

4. Catching up: If someone is "naghahabol," they might be trying to catch up with someone else or trying to make up for lost time.

5. Trying to reach: This can mean someone is trying to reach a destination, or trying to achieve a certain level of success.

To get the most accurate translation, please provide the context in which you encountered the word "naghahabol." For example:

* "Naghahabol siya sa bus." (He's chasing the bus.)

* "Naghahabol siya ng pangarap niya." (He's pursuing his dream.)

I'm ready to help you find the best English equivalent for "naghahabol" once you provide me with the context.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.