Here's a breakdown of the words:
* 보고 (bogo): This is the present tense of the verb "to see" (보다, boda).
* 싶은데 (shipeunde): This is a grammatical structure that expresses desire or a wish. It literally means "wanting" or "feeling like" but conveys the speaker's longing or desire to do something.
Here are some examples of how "bogo shipeunde" might be used in a sentence:
* 오늘 너 보고 싶은데. (Oneul neo bogo shipeunde.) - "I want to see you today."
* 너무 보고 싶어서 미칠 것 같아. (Neomu bogo sipeo seo michil geot gata.) - "I miss you so much, I'm going crazy."
* 빨리 보고 싶은데. (Ppalli bogo shipeunde.) - "I want to see you soon."
Note: It's a very direct and affectionate phrase, so it's typically used between close friends, family members, or romantic partners.