>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

What is good grief in French?

"Good grief" in French can be translated in several ways, depending on the context and nuance you want to convey:

Formal:

* Grand Dieu! (literally "Great God!") - This is the most literal translation and is often used in a dramatic or surprised tone.

* Mon Dieu! (My God!) - This is a more common and less dramatic expression of surprise or dismay.

Informal:

* Oh là là! - This is a very common expression of surprise, disbelief, or even exasperation.

* Zut alors! - This is a slightly stronger expression of annoyance or frustration.

* Sacré bleu! - This is a more playful and informal expression of surprise, often used in a humorous context.

Other options:

* C'est pas possible! (It's not possible!) - This expresses disbelief or frustration.

* Quelle horreur! (What horror!) - This conveys a sense of disgust or horror.

The best translation will depend on the specific situation and the tone you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.