>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

How do you say I kinda like in French?

There are several ways to say "I kinda like" in French, depending on the context and the level of "liking" you want to express:

For a mild liking:

* J'aime bien: This is the most common way to say "I like" in French, and it can be used for a mild liking. You can add "un peu" (a little) before "j'aime bien" to emphasize the "kinda" aspect. For example: "J'aime bien un peu..." (I kinda like...)

* J'apprécie: This translates to "I appreciate" and can be used to express a more polite liking. You can also add "un peu" to this phrase. For example: "J'apprécie un peu..." (I kinda appreciate...)

* Je trouve ça pas mal: This literally translates to "I find it not bad," but it's a common way to express a mild liking in French.

For a more hesitant liking:

* J'aime assez: This translates to "I like quite a bit" and implies a stronger liking than "j'aime bien" but still with a bit of hesitation.

* Je suis assez fan: This translates to "I'm quite a fan" and indicates a more enthusiastic liking but still not a full-fledged "love".

For a liking with a bit of reservation:

* Je trouve ça intéressant: This translates to "I find it interesting" and implies that you are intrigued by something but not necessarily fully in love with it.

* Je suis pas contre: This translates to "I'm not against it" and is a common way to express a mild liking with a bit of reluctance.

Ultimately, the best way to say "I kinda like" in French depends on the specific context and the nuance you want to convey. Choose the phrase that best fits the situation and your level of liking!

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.