>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

How so you say for real in French?

There are a few ways to say "for real" in French, depending on the context and emphasis:

Formal:

* Vraiment (This is the most common and direct translation)

Informal:

* Vrai (This is more like "for sure" or "seriously")

* Ah bon? (This is more like "really?" or "are you serious?")

* Sérieusement? (This is more like "seriously?" or "are you kidding?")

* En vrai? (This is a more slangy way of saying "for real?" or "really?")

* Sans blague? (This is a more informal way of saying "seriously?")

Examples:

* Vraiment, j'ai gagné le concours. (For real, I won the competition.)

* Vrai, c'est incroyable! (For sure, it's incredible!)

* Ah bon? Tu vas déménager? (Really? You're moving?)

* Sérieusement, tu as fait ça? (Seriously, you did that?)

* En vrai, je suis trop fatigué. (For real, I'm too tired.)

* Sans blague, j'ai vu un fantôme! (Seriously, I saw a ghost!)

The best way to choose the right phrase is to consider the context of the conversation and the level of formality.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.