>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

How do you say the phrase life is not about waiting for storm to pass but learning dance in rain french?

Here are a few ways to say "life is not about waiting for the storm to pass but learning to dance in the rain" in French:

Formal:

* La vie ne consiste pas à attendre que la tempête passe, mais à apprendre à danser sous la pluie.

* Il ne s'agit pas d'attendre que l'orage se calme, mais d'apprendre à danser sous la pluie.

Informal:

* La vie, c'est pas d'attendre que la tempête passe, c'est d'apprendre à danser sous la pluie.

* On attend pas que le mauvais temps passe, on apprend à danser sous la pluie.

Literary:

* La vie n'est pas un refuge face à l'orage, mais une invitation à danser sous la pluie.

* L'orage est une danse, et la vie est une mélodie qui ne s'arrête jamais.

The best translation depends on the context and the desired level of formality.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.