>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

How do you say by holly in french?

There are a few ways to say "by holly" in French, depending on the context:

For describing a location:

* "Au houx" (literally "at the holly") - This is the most literal translation and is used to describe a place where holly grows or is present.

* "Près du houx" (literally "near the holly") - This means "near the holly" and can be used to describe a location in relation to a holly bush.

For describing something made with holly:

* "En houx" (literally "in holly") - This is used to describe something that is made of or decorated with holly. For example, "Une couronne en houx" (a holly wreath).

For describing a decorative element:

* "Avec du houx" (literally "with holly") - This means "with holly" and can be used to describe something that is decorated with holly, such as a Christmas tree.

It's important to consider the context of your sentence to choose the most appropriate translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.