If you mean "to leave out" or "to exclude", the most common word is "omettre".
For example:
* "J'ai omis de mentionner un détail important." (I omitted an important detail.)
If you mean "to skip" or "to miss out", the word "passer" can be used.
For example:
* "Il a passé un paragraphe." (He skipped a paragraph.)
Other possible translations for "omit" depending on the context:
* "laisser de côté" (to leave aside)
* "ignorer" (to ignore)
* "supprimer" (to delete)
* "écarter" (to exclude)
* "ne pas tenir compte de" (to not take into account)
The best translation will depend on the specific context in which you are using the word "omit".