Formal:
* La fin d'une époque: This is the most literal translation and is quite formal.
* Le point final d'une ère: This emphasizes the finality of the end.
* La conclusion d'une période: This implies a more natural ending to a period.
Informal:
* La fin d'un chapitre: This is a bit more casual and suggests a transition rather than a complete end.
* C'est la fin d'une époque: This is very direct and emphasizes the significance of the event.
Figurative:
* Le rideau tombe sur...: This uses a theatrical metaphor to suggest the end of a performance.
* Le chant du cygne: This refers to the swan's final song, a powerful image for a final act.
You can also use other phrases depending on the context, like:
* Une page se tourne: This emphasizes the transition to a new chapter.
* Un tournant décisif: This highlights the significance of the event as a turning point.
Remember to choose the phrase that best reflects the specific context and tone you want to achieve.