For food:
* Le meilleur que j'aie jamais mangé: This is the most literal translation and emphasizes the food itself.
* C'est le meilleur que j'aie jamais goûté: This is a slightly more emphatic option, focusing on the taste experience.
For experiences:
* La meilleure [thing] que j'aie jamais vécue: This translates to "The best [thing] I've ever experienced" and can be used for anything from a vacation to a concert.
* C'est le plus beau [thing] que j'aie jamais vu: This translates to "It's the most beautiful [thing] I've ever seen" and is suitable for describing visual experiences.
For people:
* La meilleure personne que j'aie jamais rencontrée: This translates to "The best person I've ever met" and can be used to describe a person who is special to you.
Note: All these options use the past subjunctive mood, "aie" (pronounced "ay"). This is necessary to express the idea of "ever" or "that I have ever".
Remember to adjust the phrase according to the specific context and the object being described.