Most common:
* Pièces de théâtre scolaires: This is the most direct translation and is very commonly used.
* Spectacles scolaires: This is a broader term, meaning "school performances" and can encompass plays, musicals, and other events.
Other options:
* Pièces de théâtre au collège/au lycée: This specifies the type of school where the plays take place (collège for middle school, lycée for high school).
* Représentations théâtrales scolaires: This is a more formal option, emphasizing the performance aspect.
In spoken French, you might also hear:
* Des pièces de théâtre à l'école: "School plays"
* Des spectacles à l'école: "School performances"
The best choice depends on the specific situation and the level of formality required.