>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Syntax

How do you say hurry up in Afrikaans?

There are a few ways to say "hurry up" in Afrikaans, depending on the context and level of urgency:

Formal:

* Haastig! (This is the most literal translation and is often used in a formal setting.)

* Maak gou! (This translates to "make fast" and is more direct than "haastig!")

Informal:

* Kom aan! (This translates to "come on!" and is a more casual way to say "hurry up.")

* Spoed tog! (This means "hurry up already!" and carries a bit more urgency.)

* Moenie slaap nie! (This translates to "don't sleep!" and implies that someone is taking too long.)

The best choice for you will depend on the situation and your relationship with the person you are speaking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.