It's important to note that Yiddish is a very nuanced language, and there are other words that could be used to express guilt depending on the specific context. For example:
* שוויגע (pronounced shwayge) can mean "remorse" or "guilt" related to something specific.
* בּוּשׁ (pronounced bush) is often used to express shame or embarrassment, which can sometimes overlap with guilt.
Ultimately, the best word to use depends on the specific situation and the nuance you want to convey.