Literal Translation:
* Ang katapatan ay ang pinakamagandang patakaran. (Ang katapatan - honesty, pinakamagandang - best, patakaran - policy)
More idiomatic:
* Mas mabuting maging matapat kaysa magsinungaling. (Mas mabuting - better, maging matapat - be honest, kaysa - than, magsinungaling - lie)
* Ang pagiging matapat ang magdadala sa iyo sa tagumpay. (Pagiging matapat - being honest, magdadala - will bring, tagumpay - success)
* Mas maigi ang katotohanan kaysa sa kasinungalingan. (Mas maigi - better, katotohanan - truth, kasinungalingan - lie)
The choice of which translation to use will depend on the context and the intended meaning.