For general meaning:
* Malinaw (ma-la-naw) - This is the most common and literal translation, meaning "clear" or "obvious."
* Hayagan (ha-ya-gan) - This means "open" or "unconcealed," implying a lack of ambiguity.
For content:
* Malinaw na nilalaman (ma-la-naw na ni-la-ma-nan) - This translates to "clear content" and refers to explicit content in a more general sense.
* Malinaw na eksena (ma-la-naw na ek-se-na) - This means "clear scene" and specifically refers to explicit scenes in media.
For communication:
* Hayagang sinabi (ha-ya-gang si-na-bi) - This means "explicitly said" and implies a direct and clear statement.
Examples:
* Ang kanyang mga tagubilin ay malinaw. (His instructions are clear.)
* Ang pelikula ay may hayagan na mga eksena. (The movie has explicit scenes.)
* Hayagang sinabi niya na ayaw niya sa akin. (He explicitly said he doesn't like me.)
The best translation will depend on the specific context in which you are using the word "explicit."