1. "Dapat" (dah-pat) - This is the most common and general translation of "should." It implies obligation or necessity.
Example: "Dapat kang mag-aral." (You should study.)
2. "Nararapat" (na-ra-ra-pat) - This is a more formal and less common translation of "should." It also implies obligation or necessity, but it is often used in more serious or formal situations.
Example: "Nararapat lamang na igalang natin ang ating mga magulang." (It is only right that we respect our parents.)
3. "Kailangan" (ka-i-lan-gan) - This translates to "need" or "must." It implies a strong necessity.
Example: "Kailangan mong kumain." (You need to eat.)
4. "Magandang" (ma-gan-dang) - This translates to "good" or "better" and can be used to suggest something is advisable.
Example: "Magandang mag-ehersisyo ka araw-araw." (It's good/better to exercise every day.)
5. "Mas mabuti" (mas ma-bu-ti) - This translates to "better" and is used to suggest a preferable course of action.
Example: "Mas mabuti kung mag-aaral ka ng mabuti." (It's better if you study hard.)
The best translation will depend on the specific situation and the level of formality required.