* A question about possibilities: "What could possibly happen?"
* A concern about potential outcomes: "I'm worried about what might happen."
* A sense of uncertainty: "Who knows what could happen next?"
The exact meaning can vary depending on the context.
For example:
* "¿Qué puede pasar si no estudio para el examen?" (What could happen if I don't study for the exam?)
* "No sé qué puede pasar, pero tengo miedo." (I don't know what could happen, but I'm scared.)
* "Es un riesgo, pero qué puede pasar." (It's a risk, but what could happen.)
It's also worth noting that "que puede pasar" can sometimes be used as a way of dismissing potential problems or risks.
For example:
* "Sí, es peligroso, pero qué puede pasar." (Yes, it's dangerous, but what could happen.)
In this case, the phrase is being used to downplay the danger and suggest that the speaker isn't concerned about the potential consequences.