1. Literalmente, cabeza primero:
* Headfirst: Esto es la traducción más literal y se usa cuando alguien se lanza hacia adelante con la cabeza primero.
* Headlong: Esto es similar a "headfirst", pero puede implicar más velocidad y menos control.
* Head over heels: Se usa para describir una caída o una acción de voltearse rápidamente. También se usa figurativamente para expresar un amor apasionado.
2. Para describir a alguien que está de cabeza:
* Upside down: Esto se usa para describir algo que está invertido, incluyendo a una persona.
* Standing on your head: Esto se usa para describir la acción específica de estar de cabeza.
3. Para describir algo que está al revés:
* Backwards: Esto se usa para describir algo que está en el orden inverso.
* Inverted: Esto se usa para describir algo que está al revés, como una imagen o un diseño.
La traducción más adecuada dependerá del contexto específico de tu frase.