>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Pragmatics

What is pretend in tagalog?

The most common and direct translation for "pretend" in Tagalog is "magpanggap".

Here are some examples:

* "Magpanggap ka na lang na hindi mo siya kilala." (Pretend you don't know him.)

* "Magpanggap na masaya para hindi nila mahalata ang nararamdaman mo." (Pretend to be happy so they won't notice how you feel.)

Other translations that can be used depending on the context include:

* "Magkunwari": This is a more formal and literary way of saying "pretend".

* "Mag-imbento": This means "to invent" and can be used to describe pretending to have a certain skill or knowledge.

* "Mag-artista": This literally means "to act" and can be used to describe pretending to be someone else.

The best translation will depend on the specific situation and the nuance you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.