General meaning:
* "It will increase again." - This is the most literal translation and conveys the general meaning of the phrase.
* "There will be more." - This is a more concise way of expressing the idea.
* "It will grow again." - This emphasizes the growth or expansion aspect.
Specific context:
* If talking about a quantity: "The amount will increase again."
* If talking about a problem: "The problem will get worse again."
* If talking about a feeling: "I'll feel worse again."
Other options:
* "It will be augmented again." - This is a more formal way of saying it.
* "It will be topped up again." - This implies adding something to what already exists.
The best translation depends on the specific situation and the nuances you want to convey.