* Presumptuous: Esta é a tradução mais comum para "presumida" quando se refere a alguém que é arrogante, autoconfiante ou que se considera superior aos outros. Exemplo: "She was being presumptuous in assuming I would help her." (Ela estava sendo presunçosa ao assumir que eu a ajudaria.)
* Assumptive: Esta palavra também pode ser usada para descrever alguém que faz suposições sem ter provas suficientes. Exemplo: "He was very assumptive in assuming I knew what he was talking about." (Ele foi muito presunçoso em assumir que eu sabia do que ele estava falando.)
* Self-assured: Esta palavra descreve alguém que está confiante em si mesmo, mas não necessariamente arrogante. Exemplo: "She walked into the room with a self-assured air." (Ela entrou na sala com um ar confiante.)
A melhor tradução dependerá do contexto específico.
É importante notar que "presumida" pode ter conotações negativas em português, enquanto que as traduções em inglês podem ter conotações mais neutras ou até mesmo positivas, dependendo da palavra escolhida.