Here are some examples:
French: Après toute, je suis content de ce que j'ai fait.
English: After all, I'm happy with what I did.
French: Il a essayé de s'excuser, mais après toute, il a fait une erreur.
English: He tried to apologize, but after all, he made a mistake.
French: J'étais fatigué, mais après toute, j'ai fini le travail.
English: I was tired, but anyway, I finished the work.
The phrase is used to emphasize a point or to add a final thought. It can also be used to soften a statement or to acknowledge a previous point.