General "real":
* Vrai: This is the most common and general translation for "real".
* Example: "C'est un vrai ami." (This is a real friend.)
* Réel: This is a more formal and literary translation of "real".
* Example: "Le danger était réel." (The danger was real.)
"Real" in the sense of "genuine" or "authentic":
* Authentique: This is the best translation for "real" when referring to something genuine or authentic.
* Example: "C'est un tableau authentique." (This is an authentic painting.)
"Real" in the sense of "actual" or "existing":
* Réel: This translation is also used when "real" means "actual" or "existing".
* Example: "C'est un problème réel." (This is a real problem.)
"Real" as part of a compound word:
* Réaliste: This means "realistic".
* Réalité: This means "reality".
It's important to consider the context of the sentence to choose the most appropriate translation.