Here's a breakdown of how the phrase relates to Confucianism:
* "Nobler sort man": This refers to the *junzi*, a person who embodies Confucian values. This individual is someone who strives for self-cultivation, moral excellence, and righteousness.
* "Dignified but not proud": The *junzi* is described as dignified in their behavior, but not arrogant. They have a sense of self-respect and are confident in their principles, but they don't seek to boast or elevate themselves above others.
* "Inferior": This word doesn't directly align with Confucian philosophy. Confucianism emphasizes the importance of ethical development for all individuals, regardless of their social status.
The core idea: The phrase suggests that a truly noble person is someone who is dignified and respectful, but not haughty or self-important. They possess a sense of humility and recognize the value of others. This aligns with Confucian ideals of *ren* (仁, benevolence) and *li* (礼, propriety).
Here's a possible interpretation:
A person of noble character, while being dignified and possessing a sense of self-worth, is never proud or arrogant. They understand that true greatness lies in the pursuit of virtue and the service of others, not in self-aggrandizement.
Important note: The original Confucian texts are nuanced and complex. It's crucial to approach them with careful consideration and context. This interpretation is based on a simplified understanding of the concepts involved.