>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

Is Chez du Cezanne the proper way to say home of in French?

"Chez du Cézanne" is not the proper way to say "home of" in French. Here's why:

* "Chez" means "at the home of" or "at the place of." It's already possessive in itself.

* "Du" means "of the" and is used with masculine singular nouns.

* "Cézanne" is a masculine singular noun.

Therefore, you would simply say "Chez Cézanne" to mean "at Cézanne's home" or "at the home of Cézanne."

Example:

* "J'ai visité chez Cézanne." (I visited Cézanne's home.)

Let me know if you have any more French questions!

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.