>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

What does the french phrase frise le ridicule mean by itself?

The French phrase "frise le ridicule" literally translates to "borders on the ridiculous" or "approaches the ridiculous".

However, in everyday usage, it implies something that:

* Is close to being absurd or nonsensical.

* Is so exaggerated or inappropriate that it risks being laughable.

* Has the potential to make someone look foolish or silly.

It's often used humorously to express amusement or disbelief at something that is overly dramatic or outlandish.

For example:

* "Son discours frise le ridicule." (His speech borders on the ridiculous.)

* "L'idée de construire un château en chocolat frise le ridicule." (The idea of building a chocolate castle borders on the ridiculous.)

* "Sa tenue frise le ridicule." (His outfit borders on the ridiculous.)

The phrase "frise le ridicule" is a common way to express that something is approaching the point of being ridiculous or absurd.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.