* Intet (pronounced "in-tet") is the most common and literal translation of "nothing."
* Ikke noget (pronounced "ee-kuh no-et") translates to "not anything" and is often used in response to a question like "Do you want something?"
* Intet andet (pronounced "in-tet an-det") means "nothing else" and implies that something else might be present.
Here are some examples:
* Jeg har intet at sige. (I have nothing to say.)
* Jeg vil ikke have noget. (I don't want anything.)
* Der er intet andet at gøre. (There is nothing else to do.)
The best way to choose the right phrase depends on the context and your intent.