* Name: It could be a name, potentially a combination of two Spanish names like "José" and "Omar."
* Misspelling: There might be a typo, and it's meant to be a different Spanish word.
* Regionalism: It could be a word used in a specific region or dialect of Spanish that isn't widely known.
To understand the meaning, you need more context. Can you provide more information about where you encountered the word "Joemar"?