>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you say trust me in yiddish?

There isn't a single perfect Yiddish phrase that translates to "Trust me" exactly. Here are a few options, each with slightly different nuances:

More literal translations:

* גלייב מיר (gleib mir): This is the most direct translation of "Trust me," literally meaning "Believe me."

* טרוי מיר (troi mir): This is another literal translation, using the Yiddish word for "trust" (טרוי).

More idiomatic options:

* האב מיר ביטע אמונה (hab mir bite emunah): This means "Have faith in me, please." It expresses a stronger plea for trust.

* זיי זיכער, איך בין אן ערליכע מענטש (zay zicher, ikh bin an ehrlich mench): This means "Be sure, I'm an honest person." It emphasizes trustworthiness and good character.

* ווער נישט מורא, איך ווייס וואס איך טו (ver nisht mora, ikh veys vas ikh tu): This means "Don't be afraid, I know what I'm doing." It conveys confidence and assurance.

The best choice depends on the specific context and the desired level of formality.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.