>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you say peace out in portuguese?

There isn't a direct translation for "peace out" in Portuguese. It's a slang phrase that's heavily rooted in English culture. However, depending on the context, you can use these options:

Informal:

* "Valeu!" - This is a very common and versatile phrase meaning "thanks" or "see ya."

* "Fui!" - This literally means "I went", but it's used casually to say "I'm off" or "see ya later."

* "Até mais!" - This translates to "until later" and is a common way to say goodbye.

* "Tchau!" - This is a casual "bye" similar to "ciao" in Italian.

More formal:

* "Até breve!" - This translates to "until soon" and is more polite than "até mais."

* "Até a próxima!" - This means "see you next time" and is a good choice if you plan to see the person again soon.

Remember: The best option will depend on the specific situation and your relationship with the person you're talking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.