Here are some more polite and appropriate ways to express the same idea in Burmese:
1. "အသံတိတ်နေပါ" (a-than-teik-nay-pa): This literally translates to "Be quiet." It's a polite and commonly used phrase.
2. "အေးဆေးနေပါ" (ay-say-nay-pa): This translates to "Be calm." It's a more gentle way to ask someone to stop talking or being disruptive.
3. "နောက်မှပြောပါ" (nauk-ma-pyaw-pa): This means "Talk later." It's a polite way to ask someone to stop talking for a short time.
4. "နည်းနည်းအေးအေးနေပါ" (nay-nay-ay-ay-nay-pa): This translates to "Be quiet for a little while." It's a gentler approach than "shut up."
5. "မပြောတော့ပါနဲ့" (ma-pyaw-daw-pa-net): This means "Don't talk anymore." It's more direct than the other options but still polite.
Important Note: Context is crucial. The appropriate phrase will depend on your relationship with the person and the situation.