Formal:
* Rainha da Praia: This is the literal translation, but it's more formal and less common.
* A rainha da praia: This is a more natural way to say "the queen of the beach" in Portuguese.
Informal:
* Rainha da areia: This translates to "queen of the sand" and has a more playful feel.
* Dona da praia: This means "owner of the beach" and is quite informal, almost like a nickname.
* Deusa da praia: This translates to "goddess of the beach" and is a bit more poetic.
More idiomatic:
* A poderosa da praia: This means "the powerful one of the beach" and implies confidence and dominance.
* A rainha do bronze: This translates to "queen of the tan" and is a playful way to refer to someone who loves spending time on the beach.
Ultimately, the best way to say "beach queen" in Portuguese depends on the specific context and the desired tone.