>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you translate the proverb te kohao o

You're likely looking for the Māori proverb "Te kōhao o te ngākau e kore e mōhiotia".

This proverb directly translates to:

* "The hole in the heart is not known."

Meaning and Interpretation:

The proverb refers to the hidden pain and sorrow that someone may carry within themselves. It speaks to the fact that you cannot always know what someone else is going through, even if they appear happy or strong on the outside.

Here are some ways to understand the proverb's deeper meaning:

* Inner struggles: Even those who seem outwardly successful or content may be experiencing inner turmoil, pain, or loss that is unseen.

* Empathy and understanding: The proverb encourages us to be understanding and compassionate towards others, recognizing that we don't always know what they're going through.

* Hidden grief: It can also apply to unspoken grief or loss, where someone may be silently carrying the weight of a painful experience.

In essence, "Te kōhao o te ngākau e kore e mōhiotia" reminds us to approach others with kindness and empathy, acknowledging that everyone has their own unique challenges and experiences.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.