Formal:
* "Niech Pan Bóg błogosławi" (nyek pan boog bwa-go-swa-vee) - This is the most literal translation and is the most formal way to say "God bless."
* "Bóg zapłać" (boog za-pwatch) - This means "God repay" and is a common way to express gratitude, similar to "thank you." It's not a direct translation, but often used in similar situations.
Informal:
* "Błogosławieństwo" (bwa-go-swa-yen-st-vo) - This means "blessing" and can be used as a short, informal way to say "God bless you."
* "Szczęść Boże" (shen-shch boo-zhe) - This is a traditional Polish greeting that literally means "God's grace." It's often used as a general blessing and is more informal than "Niech Pan Bóg błogosławi."
The best way to use these phrases depends on your relationship with the person you're speaking to and the specific context.