1. 流感 (liú gǎn): This is the most common and literal translation of "influenza". It means "flowing cold" and refers to the feeling of chills associated with the flu.
2. 感冒 (gǎn mào): This is a more general term for "cold" or "flu" and is often used when you're not sure what specific illness you have.
3. 伤风 (shāng fēng): This also translates to "cold" and is another common way to refer to a mild respiratory illness.
4. 流行性感冒 (liú xíng xìng gǎn mào): This is a more formal term meaning "epidemic cold" and is often used in medical contexts.
Which term you use depends on the situation:
* If you're talking about a specific case of influenza: Use 流感 (liú gǎn).
* If you're talking about a general cold or flu: Use 感冒 (gǎn mào) or 伤风 (shāng fēng).
* If you're talking about the flu as a disease: Use 流行性感冒 (liú xíng xìng gǎn mào).
For example, you could say:
* 我得了流感。 (Wǒ déle liú gǎn.) - I have the flu.
* 我有点感冒。 (Wǒ yǒudiǎn gǎn mào.) - I have a bit of a cold.
* 流行性感冒在城市中传播。 (Liú xíng xìng gǎn mào zài chéngshì zhōng chuán bō.) - The flu is spreading in the city.