Here are some examples:
* "Nyama ya msituni" (literally "meat of the forest"): This is a general term for any kind of wild meat, but it doesn't specify the specific animal.
* "Nyama ya ng'ombe wa porini" (literally "meat of a wild cow"): This would refer specifically to bushbuck or other wild antelopes.
* "Nyama ya sungura" (literally "meat of rabbit"): This refers to hare or rabbit.
Therefore, when translating "bush meat" into Luhya, you need to consider the specific animal being referred to.