Formal:
* Kwa dhati: This is the most common and direct translation of "sincerely." It's appropriate for formal letters and emails.
* Kwa unyoofu: This means "with honesty" and carries a similar meaning to "sincerely." It's also suitable for formal settings.
Informal:
* Kwa dhati: This is still used informally, but you can also use:
* Kweli: This means "truly" and is a less formal way to express sincerity.
* Kwa upendo: This means "with love" and implies a deeper level of sincerity, but it's only appropriate for close friends or family.
In a closing sentence:
* Kwa heshima: This means "with respect" and is often used as a closing sentence in a letter or email.
* Nakutakia kila la heri: This means "I wish you all the best" and is a more informal closing.
Example:
"Sincerely, [your name]" can be translated as:
* Kwa dhati, [jina lako]
* Kwa unyoofu, [jina lako]
Choose the best translation based on the context and your relationship with the recipient.